Januari

Shoba Taleem


Januari

(Svensk översättning):I Allahs, den Nåderike, den Barmhärtige, namn. Vid de fnysande krigshästarna, som slår eldsgnistor, och utför attacker i dagningen, och rör upp dammoln på grund av det, och tränger på så sätt in i fiendeledens stridsvimmel. Människan är förvisso otacksam mot sin Herre, och hon vittnar sannerligen om det; och hon är helt förvisst passionerad i sin kärlek till rikedom. Vet icke en sådan att när de som är i gravarna blir uppresta, och det som är dolt i deras hjärtan förs fram, den dagen kommer deras Herre förvisso att vara fullt Medveten om dem.

Led oss på den rätta vägen. Deras väg, vilka Du bevisat nåd, vilka icke har ådragit sig vrede och som icke har gått vilse. Al.Mun’im härleds från ordet Anaam (belöning). Enligt den arabiska ordboken Al-Mu’jam Al-Wasat betyder det att Han gör tjänster och är generös. På liknande sätt betyder det enligt ordboken Aqrab Al-Mawarid när det används som ett adjektiv för Allah, Al-Mun'im (Maula AlNima), det vill säga ägaren av välsignelser. Allahs budbärare (frid och välsignelser vare över honom) nämnde också ett av Allah den Allsmäktiges talesätt där beteendet hos en grupp människor beskrivs när de gör tjänster mot människor. Hazrat Abu Hurairah (må Allah vara nöjd med honom) berättar att Allahs Sändebud (Allahs frid och välsignelser vare med honom) sa: "Vet du inte vad din Herre har sagt?" Profeten (Allahs frid och välsignelser vare med honom) sa, "Jag har aldrig gjort någon tjänst mot mina tjänare, men en grupp av dem förkastade det och sa, 'Denna välsignelse berodde på stjärnorna'." Givaren av alla välsignelser I ett av den utlovade Messias (frid vare med honom) arabiska verk förklarar han innebörden av Al-Mun'im (den Välsignade): "Mun’im" syftar på den som skänker alla de välsignelser som en människa eller någon annan varelse kan uppnå enligt sin förmåga, och önskar uppnå dem, så att han kan nå sin höjdpunkt, som det sägs: ”Vår Herre är Han Som gav allt dess rätta form och sedan vägledde det till dess rätta uppgift" (Al-Koranen, 20:51). Sålunda försågs varje ting med alla de förmågor som det behövde, och försågs med den vägledning som behövdes för att uppnå fulländning.

Den utlovade Messias (frid och välsignelser över honom) sade: "I vårt församling är de som har de starkas makt och brottarnas makt inte önskvärda." Vi vill inte ha de som är starka och brottare. Han sade: "Nej, de som har sådan makt måste sträva efter en förändring av moralen." "Ändra din moral och ta den till en högre standard. Han sade: "Det är ett faktum att den starke och mäktige inte kan flytta ett berg från sin plats." Nej, nej. Han sade: "Den verkligt modige är den som kan förändra sin moral." "En som har kontroll över sig själv och har kraften att anta moral. Han sade: "Så kom ihåg att använda allt ert mod och all er styrka till att förändra moralen, för detta är sann styrka och mod." (Malfuzat, Vol. 1, sid. 140) 1985 års utgåva, England)

unsplash